![](https://static.wixstatic.com/media/c15fe7_fca0cef8422a40e78165e991b67e06b4~mv2.png/v1/fill/w_289,h_124,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/c15fe7_fca0cef8422a40e78165e991b67e06b4~mv2.png)
Chi sono
Mi chiamo Beatrice Radi.
Genovese, classe ‘93, il fil rouge che unisce tutte le mie passioni è l'amore per la scoperta, che si tratti di luoghi inesplorati, libri da leggere o differenze linguistiche da scoprire.
Il mio primo romanzo è uscito ad aprile 2024 e si intitola "Il tratto di Anita". Edito da Another Coffee Stories editore, è un noir introspettivo.
![15_2x3.jpg](https://static.wixstatic.com/media/c15fe7_531b5d27c321438cbfcc3d19979698cf~mv2.jpg/v1/crop/x_0,y_744,w_2800,h_2800/fill/w_286,h_286,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/15_2x3.jpg)
Il mio percorso
Ho una laurea triennale in Lingue e Letterature Moderne, una laurea magistrale in Traduzione e Interpretariato, entrambe conseguite presso l’Università di Genova; e un Master di II livello in Economia e Management, ottenuto all'Università di Pisa.
Durante i miei studi, mi sono appassionata alle differenze comunicative tra le diverse lingue e ho iniziato a dedicarmi alla traduzione tecnico-scientifica ed editoriale.
Ho iniziato a lavorare nel 2017, prima per un’agenzia di traduzione e poi per due aziende private nel settore marittimo. Poco più tardi, anche grazie al periodo di lockdown, ho scoperto la mia passione per la scrittura creativa e ho iniziato a occuparmi di correzioni di bozze, editing e schede di lettura.
Il mio obiettivo è migliorare sempre di più come professionista, senza smettere di formarmi e continuando a coniugare queste tre aree: la scrittura, l’editing e la traduzione, tre esperienze complementari per lavorare a 360 gradi su un testo.